logo Weezblog

Se connecter S'inscrire
total : 277905
aujourd'hui : 50
Article
Quand on veut traduire "depuis", on hésite parfois entre "for" et "since"
Règle générale : on utilise "for" après une durée (2 jours,3 ans)
                on utilise "since" après une date ou un évènement
Attention : pour traduire le présent "je travaille depuis, en anglais , on utilise "I have been working (pas I work) mais cela ne s'applique pas aux verbe comme savoir..
si on traduit je ne l'ai pas...alors on utilise le present perfect simple (I haven't spoken..).

Pour vous entraîner, faîtes les exercices suivants :

Je vis ici depuis 2 ans
Cliquez ici pour afficher le texte :
I have been living here for 2 years


Je le connais depuis un mois
Cliquez ici pour afficher le texte :
I have known him for a month


J'apprends l'anglais depuis 5 ans
Cliquez ici pour afficher le texte :
I have been learning English for 5 years


Je vis dans cette maison depuis février
Cliquez ici pour afficher le texte :
I have been living in this house since February


Je ne l'ai pas rencontré depuis son anniversaire
Cliquez ici pour afficher le texte :
I haven't met him since his birthday


Je n'ai pas mangé depuis 3 heures de l'après-midi
Cliquez ici pour afficher le texte :
I haven't eaten since 3pm


Il ne mange pas de sucre depuis 2 jours
Cliquez ici pour afficher le texte :
He hasn't been eating sugar for 2 days


Il travaille dans cette entreprise depuis avril
Cliquez ici pour afficher le texte :
He has been working in this company since April


Il n'a pas conduit cette voiture depuis 3 mois
Cliquez ici pour afficher le texte :
He has not driven this car for 3 months


Il joue au tennis depuis l'âge de 12 ans
Cliquez ici pour afficher le texte :
He has been playing tennis since the age of 12


Il n'a pas mangé de bonbons depuis qu'il a commencé son régime
Cliquez ici pour afficher le texte :
He has not eaten sweets since he started his diet


Posté le 14/09/2010 à 21:25 par sunflower
Edité le 22/08/2013 à 07:32 par sunflower
Catégorie grammaire et conjugaison

0 commentaire : Ajouter

1