logo Weezblog

Se connecter S'inscrire
total : 586066
aujourd'hui : 69

Commentaire

Pseudo:

Tout propos injurieux ou à caractère illégal sont interdits. Votre adresse IP est enregistrée afin de pouvoir vous identifier.

Article

- bonjour, puis-je vous aider ?
Cliquez ici pour afficher le texte :
- hello, can I help you ?


- oui, SVP, je voudrais des renseignements sur vos fauteuils de bureau.
Cliquez ici pour afficher le texte :
- yes, please, I would like information on your office chairs.


- bien sûr, vous les avez vus sur internet ?
Cliquez ici pour afficher le texte :
- Of course, did you see them on the Internet ?


- en fait, nous les avons vus à la foire de Londres et nous avons regardé les détails sur internet.
Cliquez ici pour afficher le texte :
- in fact, we saw them at London fair and looked up details online.


- souhaitez-vous avoir des détails supplémentaires ?
Cliquez ici pour afficher le texte :
- do you wish to have further details ?


- En réalité, nous aimerions commander 50 fauteuils noirs, quand pourraient-ils être disponibles ?
Cliquez ici pour afficher le texte :
- Actually, we would like to order 50 black chairs, when could they be available ?


- Si vous passez la commande maintenant, vous en aurez la moitié dans une semaine et le reste dans un mois maximum.
Cliquez ici pour afficher le texte :
- If you place an order now, you will get half in a week and the remaining products within one month.


- Quels seraient les frais de livraison,l'assurance est-elle comprise ?
Cliquez ici pour afficher le texte :
- what would the delivery costs be ? is insurance included ?

- ce sera £100 pour la livraison, et nous facturons 3% de la commande pour l'assurance. Nous remplaçons les produits endommagés.
Cliquez ici pour afficher le texte :
- Delivery will be £100, and we charge 3% of the order for insurance. we replace damaged products.


- cela nous convient, mais comme nous devons attendre 2 semaines, vous pourriez peut-être nous accorder une petite réduction.
Cliquez ici pour afficher le texte :
-it suits us, but as we have to wait for 2 weeks, you could maybe grant us a small discount.


- nous sommes d'accord pour vous offrir une réduction , l'assurance sera gratuite.
Cliquez ici pour afficher le texte :
- we agree to grant you a discount, the insurance will be free.


- D'accord, merci et bonne journée.
Cliquez ici pour afficher le texte :
- all right, thank you and have a nice day.

Posté le 11/03/2010 à 21:09 par sunflower
Edité le 12/03/2010 à 15:13 par sunflower
Catégorie BTS tertiaires