logo Weezblog

Se connecter S'inscrire
total : 586856
aujourd'hui : 239

Commentaire

Pseudo:

Tout propos injurieux ou à caractère illégal sont interdits. Votre adresse IP est enregistrée afin de pouvoir vous identifier.

Article

Petit rappel évident, en Grande Bretagne on roule à gauche, donc on prend les ronds points dans le sens des aiguilles d'une montre.

Pour bien avoir toutes les informations utiles lors d'une location de voiture, voici quelques expressions.

Bonjour, je voudrais louer une voiture pour une semaine du 3 au 10 juin
Cliquez ici pour afficher le texte :
Hello, I would like to rent a car for a week from 3 to 10 June(lire the third to the tenth of June)


De quel type de voiture avez-vous besoin ?
Cliquez ici pour afficher le texte :
What type of car do you need ?


Une voiture moyenne pour 2 adultes et un enfant.
Cliquez ici pour afficher le texte :
A medium car for 2 adults and one child.


Nous avons une voiture moyenne pour £170 la semaine, pour une économique ça coute £140  et pour une grande, c'est £210.

Cliquez ici pour afficher le texte :
We have a medium for £170 per week, for an economic it costs £140 and for a large one, it is £200.


La moyenne me convient, l'assurance est-elle comprise ?
Cliquez ici pour afficher le texte :
The medium one suits me, is insurance included.


L'assurance de base est comprise mais cela n'inclut pas les pneus, le vol et les amendes.
Cliquez ici pour afficher le texte :
Basic insurance is included but it does not include tyres, theft and fines.


Et que se passe-t-il si la voiture est volée ?
Cliquez ici pour afficher le texte :
And what happens if the car is stolen ?


Vous aurez une franchise, mais vous pouvez prendre notre formule tout compris avec assurance et dépannage.
Cliquez ici pour afficher le texte :
You will pay a franchise, but you can take our all inclusive pack with insurance and repair.


Combien ça coûte en plus ?
Cliquez ici pour afficher le texte :
How much more does it cost ?


Seulement £50 pour la semaine mais dans ce cas , nous surclassons, vous aurez une plus grande voiture.
Cliquez ici pour afficher le texte :
Only £50 for the week, but in this case, we will upgrade and you will have a bigger car.


Y-at-il un supplément pour les jeunes conducteurs ?
Cliquez ici pour afficher le texte :
Is there an extra for young drivers ?


oui, le prix s'applique aux conducteurs de  plus de 21 ans sinon, c'est £30 en plus .
Cliquez ici pour afficher le texte :
Yes, the price applies for drivers who are over 21 .
Otherwise, it will be an extra £30.





Pour info

CDW (collision Damage Waiver) et LDW (loss damage waiver) : ces deux termes à peu près équivalents, correspondent à la prise en charge des dégâts matériels.

En général, l'assurance vol est comprisem mais mieux vaut vérifier sur le contrat, c'est "theft protection"

PAI : personal accident insurance : couvre les dommages au conducteurs et passagers.

LIS : liability insurance supplement, assurance supplémentaire(en général pas sur le contrat de base) pour couvrir les dégâts à des tiers lors d'un accident duquel vous seriez responsable.

Posté le 02/05/2010 à 18:49 par sunflower
Edité le 02/05/2010 à 18:50 par sunflower
Catégories anglais conversation/infos pratiques