logo Weezblog

Se connecter S'inscrire
total : 262835
aujourd'hui : 26
Articles
Formes interrogatives

Si vous avez du mal à formuler vos questions en anglais : voilà quelques explications.

Pour la majorité des verbes , la méthode est la suivante : Auxiliaire+sujet+verbe

exemple : He works devient à la forme interrogative :  
Does he work ?

He worked  devient Did he work ?
He will work devient "will he work" ?

On procède différemment avec le verbe être qui se dispense d'auxiliaire comme « can » et « must »

Exemples :  
Are you French ? Es-tu français ?
Etiez-vous à l'école ? Were you at school ?
Peux tu venir  ?: Can you come ?
Dois-tu travailler , Must you work ?

Pour plus d'exercices taper « interrogative » sur http://weezquizz,com/

Posté le 04/10/2012 à 09:43 par sunflower
Edité le 27/03/2013 à 18:43 par sunflower
Catégorie grammaire et conjugaison

0 commentaire : Ajouter
CAN et MUST

Quand vous aurez lu l'explication,pour vous exercer, vous pouvez taper "can" dans

Une petite explication pour vous aider à utiliser les 2 verbes.

MUST

Le sens de base : can= pouvoir, must=devoir

« Must » ne se conjugue qu'au présent. Donc si on veut exprimer l'idée de « devoir » à un autre temps, il faut utiliser « have to » et le conjuguer

Par exemple, au preterit : on obtient I had to = j'au dû
                     au futur    : on obtient I will have to


Je dois partir : I must leave
Je devrai (futur) partir : I will have to leave
J'ai dû partir : I had to leave

forme négative et interrogative

avec must = pas d'auxiliaire    must you try ? Dois-tu essayer
                                                You mustn't try = tu ne dois pas essayer

Si on utilise « have to », la phrase se construit comme avec un verbe ordinaire : aux+sujet+verbe

Do you have to leave ? No, I don't have to leave.

CAN

Can , lui, se conjugue aussi sous la forme « could » qui a 2 sens : je pourrais (conditionnel) et je pouvais (passé)

Dans les autres cas,on remplace « can » par « be able to » que l'on conjugue.comme le verbe « être »

exemples : I can come = je peux venir
                 I will be able to come = je pourrai venir (futur)

Forme interrogative et négative

Can you come ? No I can't come (pas d'auxiliaire avec « can »
Could you come ? Yes, I could come

MUST

Will you have to come ? I won't have to come (have to se conjugue normalement)
Did you have to come ? est-ce que tu as dû venir ?

En résumé, si on conjugue "be able to", on dit "pouvoir" et si on conjugue "have to", on dit "devoir"

Posté le 04/10/2012 à 09:30 par sunflower
Edité le 01/04/2013 à 14:34 par sunflower
Catégorie grammaire et conjugaison

0 commentaire : Ajouter
Lorsqu'on s'exprime au style indirect , il faut respecter la concordance des temps.

Par exemple


style direct : I will come
style indirect: He said he would come (dans ce cas faire attention de changer aussi le pronom, sinon on ne parle plus de la même personne)

si le verbe déclaratif est au présent (il dit, il sait...) alors pas de changement au niveau du temps, seulement éventuellement au niveau des pronoms.


traduire

Il sait que tu viendras
Cliquez ici pour afficher le texte :
He knows that you will come


Il savait que tu viendrais
Cliquez ici pour afficher le texte :
He knew that you would come


Il dit que tu l'aideras  
Cliquez ici pour afficher le texte :
He says that you will help him


Il a affirmé que tu l'aiderais
Cliquez ici pour afficher le texte :
He asserted that you would help him


Il a dit que tu étais là
Cliquez ici pour afficher le texte :
He said that you were here


Il a compris que c'était facile
Cliquez ici pour afficher le texte :
He understood that it was easy


Il a su ce qu'il devait faire
Cliquez ici pour afficher le texte :
He knew what he had to do


Il a dit qu'il ne pourrait pas partir
Cliquez ici pour afficher le texte :
He said that he could not leave



Posté le 03/02/2012 à 11:52 par sunflower
Edité le 22/08/2013 à 07:25 par sunflower
Catégorie grammaire et conjugaison

0 commentaire : Ajouter
Quand on veut exprimer une notion de possession, il faut voir si l'objet dépend d'une personne (le chien de ma mère= my mother's dog) ou d'un objet ou animal non familier (la caissière du magasin the shop cashier)
attention si le "possesseur" est au pluriel, on ne rajoute pas "s"

traduire les phrases suivantes

la voiture des voisins
Cliquez ici pour afficher le texte :
the neighbours'car


C'est à ma mère
Cliquez ici pour afficher le texte :
it is my mother's


Le directeur le la banque
Cliquez ici pour afficher le texte :
the bank manager


un ouvrier d'usine
Cliquez ici pour afficher le texte :
a factory worker


L'ordinateur de mon frère
Cliquez ici pour afficher le texte :
my brother's computer


Un ordinateur de bureau
Cliquez ici pour afficher le texte :
an office computer

Posté le 03/02/2012 à 11:45 par sunflower
Edité le 27/03/2013 à 18:44 par sunflower
Catégorie grammaire et conjugaison

0 commentaire : Ajouter
Les étudiants ont souvent des difficultés avec l'utilisation des articles définis ou indéfinis.

On utilise "a" ou "an" pour traduire "un" ou "une"
"a" quand le mot suivant commence par une consonne.

On utilise "an" quand le mot suivant commence par une voyelle.

Attention, cette règle est une règle orale : donc par exemple "young" commence bien par une voyelle à l'écrit mais "ye" est un son consonne, donc o dit "a young person"

On utilise "the" pour "le" ou "la" quand il s'agit d'un objet bien défini : la table (celle qui est devant moi) ou un élément unique comme "the pope" (le pape)
Quand il s'agit d'une généralité ou un nom propre, on ne met pas "the" : work is less pleasant than leisure.

Traduire les phrases suivantes :


Aller à l'école est ennuyeux
Cliquez ici pour afficher le texte :
going to school is boring


L'école est loin de chez moi
Cliquez ici pour afficher le texte :
The school is far from my home


Je le dirai au directeur
Cliquez ici pour afficher le texte :
I will tell the manager.


Prenez une boisson chaude,un café si vous voulez et mangez une pomme.
Cliquez ici pour afficher le texte :
Have a hot drink, a coffee if you like and eat an apple


Les vacances sont toujours un moment agréable
Cliquez ici pour afficher le texte :
Holidays are always a pleasant time.


C'est une jeune secrétaire et c'est une employée efficace
she is a young secretary and she is an efficient employee.

Posté le 19/01/2012 à 09:36 par sunflower
Edité le 27/03/2013 à 18:45 par sunflower
Catégorie grammaire et conjugaison

0 commentaire : Ajouter

1-2-3-4-5