logo Weezblog

Se connecter S'inscrire
total : 589108
aujourd'hui : 58
Articles
Pour ceux qui auraient à traduire un livret d'accueil ou qui iraient étudier à l'étranger , voici quelques termes utiles.

Attention, si vous faites des traductions, faites bien attention à ce que vous voulez dire.
exemple : restaurant se traduit "restaurant" mais si c'est "restaurant universitaire", c'est "college cafeteria"

- Livret d’accueil des étudiants étrangers : Student welcome booklet
- Sommaire : index
- A votre arrivée : on arrival
- Démarches administratives : administratives formalities
- Carte de séjour : residence permit
- aide au logement : housing allowance
- Centre de documentation : college library
- Hébergement : accommodation  
- Restauration : college cafeteria  
- Ouvrir un compte bancaire : open a bank account  
- Demande de carte de séjour : application for a residence permit  
- Demande d’aide au logement : application for housing allowance
- Acte de naissance (traduit en français) : birth certificate (translated into French)
- Carte européenne d’assurance maladie (ressortissants d’un pays de l’Espace Économique Européen) : European health insurance card (EU nationals)
- Attestation d’assurance responsabilité civile : personal liability insurance certificate

Posté le 02/06/2010 à 21:54 par sunflower
Catégorie BTS tertiaires

0 commentaire : Ajouter
Voici une situation atelier métier , qui peut aussi servir dans la vie courante.

vous trouverez les deux fiches correspondant aux 2 personnes impliquées dans le dialogue.

Fiche 1
Vous êtes la secrétaire de M. Reeves et vous téléphoner à une agence pour réserver un voyage.

1)Vous vous présentez (vous et votre société) et vous demandez à réserver un AR pour Toronto. Vous demandez le meilleur prix pour un vol du 13 au 22 juin.
Cliquez ici pour afficher le texte :
I am....company.., I would like to resrve a return flight to Toronto. What is the best price for a flight from13 to 22 June(prononcé the thirteenth to the twenty second of June)


2)Vous demandez quel est le supplément pour pouvoir changer la date  Vous demandez si l'aéroport est loin du centre ville, et combien coûte un taxi.
Cliquez ici pour afficher le texte :
How much more is it for a flexible ticket. Is the airport far from the city centre ? How much is a taxi ?


3)Vous dîtes que cela vous convient, et vous demandez s'il y a un hôtel disponible dans une rue tranquille mais pas loin des magasins et banque pour retirer de l'argent.
Cliquez ici pour afficher le texte :
It is all right, is there a hotel available in a quiet street but not far from the shops ?


4)Vous demandez quand il faut payer les arrhes et vous dîtes que vous souhaitez aussi réserver la demi-pension, en mentionnant que vous vous ne mangez pas de viande.
Cliquez ici pour afficher le texte :
Do I have to pay a deposit ? I would also like to reserve for half board, one thing : I don't eat meat.

5)Vous demandez à ce que la facture soit envoyée à votre société et aussi vous précisez que vous avez une carte de fidélité à l'agence. Vous dîtes que vous rappellerez bientôt pour de plus amples détails.
Cliquez ici pour afficher le texte :
Could you send the invoice to our company . We have a loyalty card valid in your agency. I will call back soon for more details.


Fiche 2

Vous êtes l'employée d'une agence de voyages chargée des réservations dans le pôle entreprise.


1)Vous annoncez £800 pour le moins cher mais non annulable ou remboursable
Cliquez ici pour afficher le texte :
It is £800 (8 hundred pounds) for the cheapest, but you can't cancel and the ticket is not refundable.


2)vous répondez qu'il faut payer £400 en plus mais que cela comprend aussi l'assurance. Pour le taxi, c'est environ £17  et vous pouvez réserver avant en ligne.
Cliquez ici pour afficher le texte :
You must pay £400 extra but it also includes insurance.
For the taxi fare, it is about £17 and you can book online before.


3)Vous dîtes que l'agence a des réductions sur l'hôtel Malibu et  qu'il y a une connexion internet pour envoyer des mails et du personnel pour envoyer votre courrier.
Cliquez ici pour afficher le texte :
Our agency has discounts on the Malibu Hotel and there is an internet connection to send mails and staff to send your mail.


4)Vous répondez que vous préviendrez l'hôtel, et vous dîtes qu'il faudra confirmer les dates de séjour avant une semaine, que la facture sera retirée du compte bancaire de l'entreprise.
Cliquez ici pour afficher le texte :
I will inform the hotel, and you must confirm the dates within one week, The amount will be taken from the company's account.


5)Vous dîtes que l'agence est ouverte de 9h à 19h avec une pause de 12h à 13h30, et vous rappellerez que les réservations sont facturées £25 par vol et £10 pour l'hôtel , que ce sera inclus dans le prix.
Cliquez ici pour afficher le texte :
Our agency is open from 9am to 11pm with a break from 12 to 1.30pm.
For reservations, we charge £25 for a flight and £10 for a hotel, it will be included in the price.

Posté le 10/05/2010 à 21:26 par sunflower
Catégorie BTS tertiaires

0 commentaire : Ajouter
Voici une situation qui pourrait vous être utile professionnellement ou pour les "ateliers métiers"

vous trouverez la fiche correspondant aux 2 personnages impliqués dans la situation.
Il faut l'utiliser en dialogue.

Fiche 1

Vous êtes la secrétaire de Mr Wilson (société Bluemark) et vous téléphonez en Inde à  la secrétaire de M. Rajahni.


1)Vous vous présentez (vous et la société) et vous demander à parler à  la secrétaire de M. Rajahni.
Cliquez ici pour afficher le texte :
I am....Blumark company, and I would like to speak to Mr Rajahni's secretary.


2)Vous dîtes qu'il faut prévenir M. Rajahni, que M. Wilson ne viendra comme prévu le 14juin mais qu'i lui serait possible de venir du 16 au 18, si cela lui convient.
Cliquez ici pour afficher le texte :
Please could you inform M. R that Mr Wilson won't come as planned on
14 June, but he could come from 16 to 18 June, if it suits Mr R.


3)Vous acceptez et vous demandez qu'on vous conseille un hôtel  confortable avec accès wifi , vous demandez aussi s'il est facile de retirer de l'argent en ville.
Cliquez ici pour afficher le texte :
Yes, please ; could you advise me a comfortable hotel with a wifi
access, could you tell me if is easy to drawn money in town ?


4)Vous remerciez pour le renseignement et vous demandez à ce qu'on vous envoie le planning de la journée prévue avec votre collègue indien.
Cliquez ici pour afficher le texte :
Thank you for the information ; could you send me the planning for the day with M. R , please ?


5)Vous dîtes que vous attendez la confirmation avant de  réserver votre vol , que vous rappellerez  ensuite.
Cliquez ici pour afficher le texte :
I will wait for your confirmation before reserving my flight and I will call back aferwards.



Fiche 2

Vous êtes la secrétaire de M. Rajahni et vous recevez un appel de France, la secrétaire de M.Wilson

1)vous vous présentez , vous dîtes qu'il s'agit de la bonne personne et vous proposez de l'aide.
Cliquez ici pour afficher le texte :
I am ...., Mr R's secretary, can I help you ?


2)Vous êtes désolée mais vous gérez le planning de M. Rajahni et apparemment il serait libre à ces dates. Vous proposez une confirmation d'ici deux jours.
Cliquez ici pour afficher le texte :
I am sorry to hear that, I manage Mr R's planning and apparently , he could be available then. I could confirm within 2 days.


3)Vous conseillez le Shiva Hotel et vous dîtes qu'il se trouve dans une rue commerçante , proche du centre ville et avec une connexion internet. Vous ajoutez qu'il y a plusieurs distributeurs près de l'hôtel.
Cliquez ici pour afficher le texte :
I would advise the Shiva Hotel, it is in a streets with many shops, near the town centre, it has an internnet connection. There are several cash points near the hotel.


4)Vous promettez d'envoyer le planning mais vous voulez être sûre que votre employeur n'a pas un autre RV.
Cliquez ici pour afficher le texte :
I will send the planning but I must make sure Mr R has no other appointment.


5)Vous dîtes que les bureaux sont ouverts de 8h à 19h, et que M. Rajahni sera heureux d'accueillir son collègue.
Cliquez ici pour afficher le texte :
Our offices are open from 8am to 7pm, and Mr Rajahni will be pleased to welcome Mr Wilson.

Posté le 08/05/2010 à 19:06 par sunflower
Catégorie BTS tertiaires

0 commentaire : Ajouter
Dans les magasins ou les marchés en Grande Bretagne, le marchandage n'est pas de mise. Cependant, il arrive parfois dans les marchés ou les magasins pour touristes surtout, que l'on vous consente un prix pour un achat par lots.

Dans le dialogue suivant, voici quelques phrases qui expriment les raisons qui peuvent pousser à acheter.

- je suis contente, je viens d'acheter 3 T-shirts au marché.
Cliquez ici pour afficher le texte :
- I am happy, I have just bought 3 T-shirts from the market


- Peux-tu me les montrer, je voudrais en acheter aussi.
Cliquez ici pour afficher le texte :
- Can you show me, I would like to buy some too.


- les voilà, c'est une bonne affaire car j'ai eu une réduction , £15 les trois au lieu de £6 pièce
Cliquez ici pour afficher le texte :
- Here they are, it is a good bargain because I got a discount, £15 for 3 instead of £6 each.

- tu as raison et ils sont à la mode, le tissu est beau et le style aussi.
Cliquez ici pour afficher le texte :
- you are right and they are trendy, the fabric is beautiful and the design/style too.


- je peux  les essayer ? je pourrais acheter les mêmes
Cliquez ici pour afficher le texte :
-Can I try them on ? I could buy similar ones.


- Essaie-les , tu peux aussi en acheter à Burton, ils font une pub sur les hauts en ce moment.
Cliquez ici pour afficher le texte :
-try them on, you can buy one at Burton's, they advertise on tops at the moment.


- merci pour le conseil. Burton est une bonne marque et assez bon marché, surtout pendant les soldes.
Cliquez ici pour afficher le texte :
- thank you for the advice. Burton is a good brand and quite cheap, mainly during the sales.


- oui, tu devrais acheter quand c'est moins cher pour avoir de la meilleure qualité.
Cliquez ici pour afficher le texte :
- yes, you should buy when it is cheaper to have better quality


-J'y vais, je dois trouver la bonne taille , une couleur qui me va bien ; je vais essayer plusieurs marques.
Cliquez ici pour afficher le texte :
- I am going, I must find the right size, a colour that suits me. I am going to try several brands.

-amuse-toi bien !
Cliquez ici pour afficher le texte :
- enjoy yourself !


des questions qui pourraient être posées :
Do you think it is worth buying designer brands ?
Do you feel trapped by the consumer society ?
What are the possible criteria when you purchase things ?

Posté le 25/04/2010 à 19:42 par sunflower
Edité le 28/04/2010 à 22:06 par sunflower
Catégories anglais conversation/BTS tertiaires/révisions bac

0 commentaire : Ajouter
voici des expressions couramment utilisées qui vous permettront de présenter un document plus facilement.

PRESENTATION
cette image/ cette BD/ cette publicité / a été publié(e) dans
Cliquez ici pour afficher le texte :
This picture/this cartoon/this advert/was published in...

par ---en avril 2006/ le 3 avril 2006 ; dans un journal, sur un site internet
Cliquez ici pour afficher le texte :
by....on 3 April 2006 (on the second of April two thousand six) in a newspaper, on a website.


Il traite de/ Il s’intitule/ il soulève le problème de…et peut être divisé en 3 parties
Cliquez ici pour afficher le texte :
It deals wtih/ it is entitled/ it raises the issue of .. and can be divided into 3 parts.


DESCRIPTION

D’abord, nous remarquons, ce qui frappe d’abord, nous voyons…
Cliquez ici pour afficher le texte :
First, we notice, what strikes us first, we can see


L’homme conduit, travaille, court…
Cliquez ici pour afficher le texte :
The man is driving, working, running..


A gauche, à droite, au milieu, en haut, en bas, dans le coin, entre , au dessus, en dessous.
Cliquez ici pour afficher le texte :
On the left, on the right, in the middle, at the top, at the bottom, in the corner,betwee, above, under/below


Alors que, même si, au contraire, bien que, cependant, à moins que, si
Cliquez ici pour afficher le texte :
whereas, even if, conversely, although,however, unless,  
if


BUT DU DESSINATEUR/ARTISTE

Il établit une relation entre …il nous avertit…il nous sensibilise au problème de
Cliquez ici pour afficher le texte :
he establishes a relation between, he warns us, he sensitizes us to the issue of


il  nous montre, fait de la publicité pour, est fait pour, il nous informe, il critique, défend, nous conseille de
Cliquez ici pour afficher le texte :
He shows us, advertises for, aims at, informs us, criticizes, advocates, advises us


Il veut nous convaincre, nous faire comprendre, explique, dissuader les gens de
Cliquez ici pour afficher le texte :
He wants to convince us, make us understand, explains, deters people from


Cela implique, cela insiste sur, nous apprenons que
Cliquez ici pour afficher le texte :
it implies, insists on, we learn that



COMMENTAIRE

C’est inquiétant, intéressant, choquant, ridicule, stupide,  
Cliquez ici pour afficher le texte :
it is worrying, interesting, shocking, ridiculous,stupid,


Je suis d’accord, je ne suis pas d’accord, je soutiens cette idée, je suis contre
Cliquez ici pour afficher le texte :
I agree, I don't agree, I support this idea, I am against


Certains pensent/croient/affirment que
Cliquez ici pour afficher le texte :
some think/believe/assert that


Il faut/ il faudrait/ nous pouvons/nous pourrions, je ne comprends pas, çà dépend de
Cliquez ici pour afficher le texte :
we must, we should, we can, we could, I don't understand, it depends on


nous devons réagir, je me demande si, je crois.
la meilleure solution.
Cliquez ici pour afficher le texte :
we must react, I wonder if, I believe, the best solution.


SOLUTIONS

Convaincre, condamner, encouragement, interdire, proposer, arrêter, continuer, améliorer.
Cliquez ici pour afficher le texte :
convince, condemn, encouraging, forbid, propose, stop


réagir, trouver des fonds, donner des amendes/ des récompenses,  
Cliquez ici pour afficher le texte :
react, raise funds, give fines/rewards,


punir ceux qui, faire payer les gens qui, informer les gens,  
Cliquez ici pour afficher le texte :
punish those who, fine people who, inform people


montrer au gens que, poursuivre en justice, faire passer des lois, appliquer une loi, ne pas enfreindre les lois
Cliquez ici pour afficher le texte :
show people that, prosecute, pass laws, enforce a law, not break laws


Posté le 03/04/2010 à 18:58 par sunflower
Catégories BTS tertiaires/révisions bac

0 commentaire : Ajouter

1-2-3-4-5-6-7-8-9