logo Weezblog

Se connecter S'inscrire
total : 262301
aujourd'hui : 17
Articles
Il y beaucoup de petits "readers" publiés souvent par "cambridge"
Ce sont de petites nouvelles très courtes à des niveaux variés qui permettent de s'initier agréablement à la lecture en anglais.


quelques exemples, principalement des policiers.

-  Tales of Terror ( Edgar Allan Poe and others)
-  Tales of the Super natural. Frank Brennan.
-  A little trouble in Amsterdam. Richard MacAndrew.
-  The House by the Sea. Patricia Aspinall.
-  Inspector Logan. Richard MacAndrew.
-  Logans’s Choice. Richard MacAndrew.
-  Robinson Crusoe. Daniel Defoe.
-  Dirty money. Sue Leather.
-  The Penang File. Richard MacAndrew.
-  Gone ! Margaret Johnson.
-  The Black Pearls. Richard MacAndrew.
-  A Death in Oxford. Richard MacAndrew.

Posté le 04/02/2010 à 22:36 par sunflower
Edité le 13/12/2010 à 18:24 par sunflower
Catégorie lire en anglais

0 commentaire : Ajouter
En général, en Grande Bretagne, le repas du soir se prend vers 18h.
Il est composé d'un plat principal , c'est à dire de la viande, rarement du poisson et des légumes variés, généralement bouillis.
On vous propose souvent de la "gravy" sauce à base de bouillon de cube dilué avec eau ou jus de viande.
En dessert, vous avez souvent un gâteau recouvert de crème anglaise(appelée custard) ou de la glace.
une spécialité aussi : la gelée multicolore qui peut aussi servir à confectionner le "trifle". Ce dernier est un entremets composé de plusieurs "couches" par exemple gelée mélangée à du gâteau, une couche de crème anglaise et une épaisseur de chantilly.

quelques phrases :

Help yourself to some meat/more vegetables

servez-vous en viande/prenez plus de légumes
Would you like a drink of water/fruit juice/squash ?
Voulez-vous de l'eau, du jus de fruit, du sirop ?
Can you pass me the salt/pepper ? Pouvez vous me passer le sel/poivre ?
Have some more, there is plenty left.
Reprenez-en, il en reste beaucoup.
Are there any vegetables that you don't like ?
Est-ce qu'il y a des légumes que vous n'aimez pas ?

Posté le 04/02/2010 à 22:00 par sunflower
Edité le 31/03/2010 à 22:10 par sunflower
Catégorie anglais conversation

0 commentaire : Ajouter
traduisez les phrases suivantes

Vous devez augmenter la chaleur =
Cliquez ici pour afficher le texte :
you must increase the heat

Vous n'êtes pas obligés de remplir le tube à essai.
Cliquez ici pour afficher le texte :
you needn't fill up the test tube

Vous ne pouvez pas ignorer les règles de sécurité
Cliquez ici pour afficher le texte :
you can't ignore the safety rules/regulations

Vous devriez verser le mélange dans cette éprouvette
Cliquez ici pour afficher le texte :
you should pour the mixture into this graded test tube.

Il faut rincer la verrerie soigneusement et ranger la paillasse.
Cliquez ici pour afficher le texte :
you must rinse the glassware thoroughly and tidy the work bench.

Vous devrez porter une blouse propre et vous attacher les cheveux.
Cliquez ici pour afficher le texte :
You will have to wear a clean labcoat and tie your hair.

Videz ce mélange dans l'évier, l'expérience est finie.
Cliquez ici pour afficher le texte :
Empty out this mixture into the sink, the experiment is completed.

Il a dû manipuler ce produit chimique avec soin
Cliquez ici pour afficher le texte :
He had to handle this chemical carefully.

Sur les étagères, il y a des récipients avec des poudres des liquides ; tout est étiqueté.
Cliquez ici pour afficher le texte :
On the shelves, there are containers with powders and fluids ; everything is labelled.

Il faut enregister les données sur l'ordinateur et le graphique s'affichera sur l'écran.
Cliquez ici pour afficher le texte :
you must record the data into the computer and the graph will be displayed on the screen.

Posté le 04/02/2010 à 21:34 par sunflower
Edité le 04/02/2010 à 21:46 par sunflower
Catégorie BTS bio /autres sciences

0 commentaire : Ajouter
Si la demi-pension n'est pas comprise dans votre hébergement, vous pourrez trouver des pubs offrent des déjeuners à prix très corrects
souvent des plats assez simples mais bien moins chers que les restaurants britanniques.
Attention toutefois au fait que si vous n'êtes pas majeurs, vous ne pourrez pas accéder au pub sauf dans certains qui ont des sections réservées aux familles.
La mention "for patrons only" qui figure à l'extérieur signifies que seuls les clients du pub (patrons) peuvent stationner.
Les pubs ont des heures d'ouverture bien définies, ils ne sont pas ouverts toute la journée comme les cafés français.

Si vous optez pour les restaurants, les restaurants anglais sont plus chers que les restaurants étrangers(asiatiques, italiens..). Il est d'ailleurs conseiller d'essayer les restaurants indiens excellents en Grande Bretagne.
En Ecosse et en Irlande les restaurants sont un peu moins chers qu'en Angleterre. Pour nous, les meilleurs (cuisine plus artisanale) les meilleurs étaient en Ecosse.

Si vous êtes en familles hôtesses, ne rêvez pas trop. Vous risquez d'être déconfits devant votre packed lunch. En général 2 ou 3 tranches de pain de mie coupées en 2 ou 4 (mieux vaut déguster), un fruit et un ou deux petits gâteaux.
Boisson parfois très colorée. Nous, on conseille l'eau....

garniture des sandwiches : jambon , fromage, concombres, pâté, tomate, oeuf dur, thon, poulet, feuille de salade. le tout agrémenté de beurre.

quelques phrases au cas où votre famille hôtesse se renseigne sur vos goûts.

would you like some ham /cheese/cucumber/eggs/chicken/tuna ?
Voulez-vous du jambon/ du fromage/concombres/oeufs/poulet/thon ?
You don't eat pork meat/chicken, do you ?
Vous ne mangez pas de porc/poulet , n'est-ce pas ?
What do you like best ? qu'est-ce que vous préférez ?
Do you mind....ça ne vous dérange pas ?  no , it's fine. Non c'est bien.
Do you like fizzy drinks ? Aimez-vous les boissons gazeuses ?

Au restaurant

What would you like for starters ? que voulez-vous comme entrée ?
The main dish/course will be... le plat principal sera
If you would like a sweet/dessert you can have ice-cream
[u]Si vous voulez un dessert,[/u] vous pouvez avoir une glace.
nous avons différents parfums. we have different flavours
You can choose from the menu.= vous pouvez choisir dans le menu.
If you choose.... there is an extra : si vous choisissez..il y a un supplément.
Could I have the bill please ? puis-je avoir l'addition SVP ?

Posté le 04/02/2010 à 18:26 par sunflower
Edité le 04/02/2010 à 18:30 par sunflower
Catégorie anglais conversation

0 commentaire : Ajouter
Si les hôtels grèvent votre budget, rabattez-vous sur les hostels , souvent des chambres en dortoirs mais aussi des chambres à deux. Comme les auberges de jeunesse, sauf que certaines acceptent les vieux.YHA (youth hostel association) = auberges de jeunesse.

www.yha.org.uk/

visitez aussi les sites : hihostels www.hihostels.com/
ou  hostel bookers www.hostelbookers.com/
www.auberge.co.uk/  

Hébergement en université

quand les étudiants sont absents (en été),regarder sur les sites des universités. Taper dans le moteur de recherche par exemple "accommodation bournemouth  university"

locations de maisons et d'appartements  
vous pouvez parfois trouver par les offices de tourisme.consultez aussi les sites comme homelidays www.homelidays.com/
IHA : www.iha.fr/Si vous ne craignez pas trop pour votre maison ou appartement, vous pouvez essayer les échanges avec par exemple
www.trocmaison.com
www.intervac.com/

B&B
ce site propose de vivre chez l'habitant . Bien sûr, pas gratuit mais plus économique parfois que les B&B classiques.
logement

Pour ceux qui restent un peu en GB
Logements proposés sur Gumtree :www.gumtree.com/
autre site pour les logements : www.spareroom.co.uk
http:// www.loot.com
http://www.uklondres.com/
http://www.mb-london.sitew.com/#Accueil.A


Camping et caravaning
Pour le camping, attention, il pleut plus qu'en France, sauf si on compare nord de la France et sud de l'Angleterre. Dans le nord de l'Angleterre et en Ecosse, ça peut être mouillé!!!Les sites internet des villes et régions indiquent en général les campings.

www.campingandcaravaningclub.co.uk
camping.uk-directory.com/
www.nationalcaravan.co.uk

http://www.eurocampings.co.uk/en/europe/great-britain/

en.camping.info/great-britain

Posté le 04/02/2010 à 15:40 par sunflower
Edité le 26/09/2011 à 10:01 par sunflower
Catégorie hébergement

1 commentaire : Voir - Ajouter